今さら私などが語るまでもない
有名な漫画「天才バカボン」の名ゼリフですが
この
「これでいいのだ」
は、ものすっごーく!深い含みのある言葉で、私はあの
「日々是好日」
という言葉の「ふりがな」として考えています(笑
この「日々是好日」は、ご存知の方も多いと思いますが
有名な昔の中国の禅僧の言葉です。
詳しいことは、検索されれば、私などが語るより実り多いデータがあちこちにあるかと存じます。
生死、幸不幸すべてを超えて、何があろうとすべてよし、の姿勢で人生を歩むものです。
中国語の「好」は、日本語の「好き」ではなく、「よい」の意味です。
これは一生かけて身にしみさせる(体得する)単語で、知識としては昔から知っていても、全身全霊で納得するには、まだまだしばらくかかりそうです。
この8月に亡くなられました偉大な先達、赤塚不二夫先生に
心より感謝と哀悼の意を表します。
「日々是好日(これでいいのだ)」
追記
「日々是好日」の訳として「これでいいのだ」は
井伏鱒二の、唐の于武陵(うぶりょう)の「勧酒」の訳
「この杯を受けてくれ
どうぞなみなみ つがしておくれ
花に嵐のたとえもあるぞ
さよならだけが人生だ」
に匹敵する名訳じゃないかと思うんですが、って、う〜〜んちがうか〜〜(爆
有名な漫画「天才バカボン」の名ゼリフですが
この
「これでいいのだ」
は、ものすっごーく!深い含みのある言葉で、私はあの
「日々是好日」
という言葉の「ふりがな」として考えています(笑
この「日々是好日」は、ご存知の方も多いと思いますが
有名な昔の中国の禅僧の言葉です。
詳しいことは、検索されれば、私などが語るより実り多いデータがあちこちにあるかと存じます。
生死、幸不幸すべてを超えて、何があろうとすべてよし、の姿勢で人生を歩むものです。
中国語の「好」は、日本語の「好き」ではなく、「よい」の意味です。
これは一生かけて身にしみさせる(体得する)単語で、知識としては昔から知っていても、全身全霊で納得するには、まだまだしばらくかかりそうです。
この8月に亡くなられました偉大な先達、赤塚不二夫先生に
心より感謝と哀悼の意を表します。
「日々是好日(これでいいのだ)」
追記
「日々是好日」の訳として「これでいいのだ」は
井伏鱒二の、唐の于武陵(うぶりょう)の「勧酒」の訳
「この杯を受けてくれ
どうぞなみなみ つがしておくれ
花に嵐のたとえもあるぞ
さよならだけが人生だ」
に匹敵する名訳じゃないかと思うんですが、って、う〜〜んちがうか〜〜(爆
| ホーム |

